您现在的位置: 玉吊钟 > 玉吊钟价值 > 正文 > 正文

我想对你做,春天在樱桃树上做的事,聂

  • 来源:本站原创
  • 时间:2025/1/9 18:59:33
#阅读自有力量#

“我甚至相信你就是整个宇宙。我会从山中为你带来幸福的花冠、蓝色的吊钟花,黑色的榛子,以及许多篮朴素的吻。我想对你做,春天在樱桃树上做的事。”这是从聂鲁达《二十首情诗和一支绝望的歌》诗集中摘取的一枚小花朵。这首传说中的“春之樱桃树”,今夜翻遍了所有的译文版本,这算是令自己最满意的一种。无数个版本,不同的译法,甚至不正规的乱译,深感优美的原创佳作无论哪一种译文,也总是有令我不尽心意之地。

倘若自己能懂外文就好了。可以直接读懂原诗,其诗意美、意境美都无需通过翻译传递,其间的中转传递总是无法替代原作者的最真实情感和文字之美。只有读者在文字面前直接亲近她所热爱的作者,那些出色的文字、优美的文采才更能深入读者的心。原汁原味,不被走样。

“诗歌不属于写作的人,应该给那些最需要的人。”这句话,道出了诗歌存在的必要和意义。今夜,就特别的需要。读喜爱的作者的诗的感受是什么呢?“在你诗歌的波浪里荡漾。”这是一句最经典的读诗感受电影台词。“诗人是窃取上帝语言的人啊……诗人只倾诉的感情,这感情给予需要它的人们,真切地改变他们所见所想的空间……要知道,这个世界上总有需要诗的人,这些不起眼的人因为诗变得特别起来。”热恋中的女人尤其需要诗。或许热恋中的男人不需要,但女人,至少需要。

每个人都可以是一首诗,每个人都可以成为诗人。只是,我所赏析的那首诗,我所爱戴的那个诗人,他可不可以为我所有,为我写一首我最需要的诗呢?

“我想对你做,春天在樱桃树上做的事。”想起现任西南大学教授的中学女同学,她的


本文编辑:佚名
转载请注明出地址  http://www.yudiaozhonga.com/ydzjz/10900.html

Copyright © 2012-2020 玉吊钟版权所有



现在时间: